The hundred years since the Battle of Waterloo had not been entirely free of disaster—there had been a horrific civil war in America, some regional scraps in Asia, the Franco-Prussian war and the occasional colonial calamity. But continental peace had prevailed.Globalisation and new technology—the telephone, the steamship, the train—had knitted the world together.
The world is changing at a rapid pace. Globalisation and new technology—the internet, the airplane, the high-speed train—have knitted the world together.
As is so often pointed out, knowledge is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil.
我们可以将其中的 knowledge 替换为那些具有两面性的事物，比如 nuclear technology / gene engineering / international trade 等：
As is so often pointed out, nuclear technology / gene engineering / international trade is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil.
It is a disturbing omen for the Chinese economy. For all the talk of reform, many government officials still want to paper over bad loans. With credit going to keep moribund companies alive, China’s debt levels have soared even as growth has slowed.
我们可以提取出这样的句型：For all the talk of ...still...
For all the talk of equal rights for women, gender discrimination is still rife in the workplace.
China’s advance is all the more potent in the context of a series of disappointments for democrats since 2000. The first great setback was in Russia. After the fall of the Berlin Wall in 1989 the democratisation of the old Soviet Union seemed inevitable.
提取出来的句型是 ...is all the more potent in the context of ...
a) The appeal of online education is all the more potent in the context of soaring university tuition fees.
b) Regulating social media is all the more tricky in the context of widespread use of smartphones by which everyone is able to voice their opinions.
So it came as a shock last month when a bill sprinted through the lower house of Congress, on the first day of a new session, that sets out to change the terms of their 30-year concessions after only 17 years.
我们可以提取出来的句型是 It came as a shock ...when ...
It came as a shock last week when an explosion shaked New York City and injured 29 people.
To say that the “age of the grand hotel ran from 1860 to 1960” is to make it seem that Paris’s Grand had no antecedents.
我们可以提取出 To say that...is to make it seem that...这个类比句型，模仿写出：
To say that universities should merely provide students with employment skills is to make it seem that theoretical knowledge is of secondary importance.
举个例子，经济学人在一篇题为 The curious case of the fall in crime 的文章中，对当今西方社会犯罪率下降的原因有这样一个论述：
There is no single cause of the decline; rather, several have coincided. Western societies are growing older, and most crimes are committed by young men. Policing has improved greatly in recent decades, especially in big cities such as New York and London, with forces using computers to analyse the incidence of crime; in some parts of Manhattan this helped to reduce the robbery rate by over 95%. The epidemics of crack cocaine and heroin appear to have burnt out.
1.Western societies are growing older, and most crimes are committed by young men.
2.Policing has improved greatly in recent decades.
3.The epidemics of crack cocaine and heroin appear to have burnt out.
There is no single cause of childhood obesity; rather, several have coincided. Many children have been surrounded by fast food outlets selling unhealthy foods such as hamburgers and hot dogs, which contain a lot of calories, sugar and salt. Moreover, their parents are too busy climbing up the career ladder to keep an eye on their eating habits. Lack of exercise also does its bit. Most children spend too much time sitting in their room watching TV or playing computer games, and too little doing outdoor activities.