AEAS英语考试:汉译英中需要注意的四个方面(上)

2018年06月13日 169人浏览

  AEAS 测试在澳大利亚中学中是应用最广,知名度最高的综合语言测试项目,已有180多所知名学校获澳大利亚政府批准,同意接受 AEAS 考试成绩。AEAS英语是一门实践性非常强的交际工具学科,想要学好英语除了要学习一定的语音、词汇知识外,还得练就扎实的听、说、读、写基本功,总体来说就是需要有大量的听、说、读、写四种技能的训练,需要我们培养良好的英语学习习惯,这才是通向成功的第一步。今天带来的一片英语学习文章,希望大家阅读完后,不止对你AEAS考试备考有所帮助,而是你整个学习思维的提升。

  一、不合习惯的说法

  不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一个词,在一个国家表达的是好意,引起人们好的联想和情感,在另一个国家转达的可能是坏意,引起人们不好的联想和情感。如果翻译不注意,就有可能引起误解或不快。而如果我们注意这些差异,在译文中加以运用,就可以收到较好的效果。在翻译不涉及政治、经济等重要问题,只涉及生活习惯、日常用语时,可以更灵活些,按照译入语的习惯说法表达意思。


AEAS考试


  1、见面问候

  中国人见面时喜欢问:吃过了吗? Have you had breakfast(lunch, supper)?到哪去?Where are you going?这都不是外国人在见面问候时会问的问题。如果见面就问外国人“到哪里”,人家会以为你要了解人家的私事,对你会产生反感。外国人喜欢问:“你好吗?”这句话可以有不少表达方法,如How are you? How do you do ?How have you been doing? Hello! Hey!等。用哪一句来表达你的问候,取决于你与被问候人的关系密切程度。总之,这一类的问候语,直译可能会让人感到莫名其妙,还是按外国人的习惯翻译较好。

  2、对病人的问候

  中国人喜欢对病人深表同情。但外国人则轻易不愿表现出其弱的一面,对他们表达过分同情的话未必会收到好的效果。例如:中国人在听说一个人生病后可能会说:得知贵体欠佳,深感不安和关切。直译:I was rather disturbed by and concerned about your illness.但这样翻译会使感到病情很重,只能加重病人的顾虑,达不到安慰病人的目的。按照英文的表达习惯,可译为:I am sorry to hear about your illness and wish you a speedy recovery.这样翻译既表达了讲话者的难过心情,又表达了希望病人尽快康复的愿望。

  3、对待他人的表扬和感谢

  在受到表扬或感谢时,中国人往往比较谦虚,会说:“这没什么。”“这是我应该做的。”或者,“哪里,哪里,我还做得很差。”如果直译:It is nothing. This is my duty. This is what I should do. Well, I have not done very well. There is still much to be improved.所有这些谦恭的话,在外国人听起来,都会显得做作。西方人通常会说:It’s my pleasure.

  Thank you for your kind words. I feel flattered.翻译这些话时,宜根据西方的习惯来译。

  4、迎接外宾时

  中国人迎接远道而来的客人时常常会说:“一路上辛苦了。累不累?”You must have been tired after the long flight(journey)而外国人喜欢在别人面前显得年轻、有朝气,不喜欢被人认为体弱,或有疲劳感。因此,上述问候话直译效果不好,可译成:How was the flight? Have you had a pleasant flight?或者You have had a long flight.

  以上便是澳大利亚中小学入学考试网的相关内容,AEAS是Australian Education Assessment Service, 澳大利亚教育评估服务机构的简称,成立于1985年,30年来一直致力于为准备进入澳大利亚初高中学习的国际学生提供高水平的综合性测试服务。是不是知晓了很多关于澳洲留学的信息了呢?如果你想关注更多关于AEAS报名条件、AEAS考试官方网站等信息,关注澳大利亚中小学入学考试网可以了解更多的内容。


了解更多关于澳大利亚中小学入学考试相关情况,请点击:

联系方式

澳大利亚中小学入学 考试网学生服务中心

客服热线:400 850 6500
电话:(+61) 2 8970 1053
地址:Suite 601, Level 6, 109 Pitt Street, Sydney,NSW 2000

澳大利亚中小学入学 考试网学生服务中心

客服热线:400 850 6500
电话:(+65) 6636 5655
地址:8 Burn Road #06-05 Trivex, Singapore,369977

澳大利亚中小学入学 考试网学生服务中心

客服热线:400 850 6500
电话:(+86-21)6129 9167
地址:中国上海市杨浦区国泰路11号复旦科技园大厦10楼1001室,200433

澳大利亚中小学入学 考试网学生服务中心

客服热线:400 850 6500
电话:(+86-25)8652 1500
地址:中国江苏省南京市秦淮区中山东路198号龙台国际大厦裙楼303室,210000
在线咨询
现在联系考试顾问,即可获得专业的留学建议 免费获得
http://www.aaaus.org

机构介绍 网站地图 隐私条款 免责声明 联系我们

友情提示:未经澳大利亚中小学入学考试网书面许可,任何单位或个人不得转载、复制本网站内容;否则我方将依法追究法律责任。 法律顾问:美麦德(北京)律师事务所

增值电信业务经营许可证 苏ICP备17009794号-2 南京课窝教育版权所有